But I got something that's gonna make you feel a lot better.
Ma ho qui qualcosa che ti farà sentire molto meglio!
When you are... finished there... I've got something that I want to show you.
Quando... hai finito... voglio farti vedere una cosa.
If you're wallowing in self-loathing, I've got something that might help.
Se ti stai crogiolando nell'odio per te stessa, ho qualcosa che potrebbe aiutare.
But now, I've got something that will totally level the playing field.
Ma ho trovato una cosa che ci farà combattere ad armi pari.
On the other hand, we got something that you want, and it's coming back to you... free of charge.
D'altro canto, se noi abbiamo qualcosa che tu vuoi, noi te la diamo... gratis.
We got something that we'd like you to take a look at.
Abbiamo qui qualcosa che vorremmo mostrarvi.
I'm sure we've got something that will work.
No! amico! basta che Faccia musica!
I got something that'll cheer you up.
Ho qualcosa che ti tirera' su di morale.
I think you've got something that belongs to me.
Mi sa che hai una cosa che mi appartiene.
You got something that Reverb never had, and that's Caitlin and Joe and Iris and Wells and me.
Tu hai qualcosa che Reverb non ha mai avuto, cioè... Caitlin... Joe, Iris, Wells e me.
"I got something that makes me want to shout."
"C'è qualcosa che mi fa venir voglia di urlare."
"I've got something that tells me what it's all about."
"C'è qualcosa che mi dice cosa è successo."
I'm not gonna allow you to drag in every possible suspect unless you've got something that tie those persons to some event in this case.
Non vi farò trascinare qui dentro ogni possibile sospetto, se non avete qualcosa che colleghi queste persone a qualche evento di questo caso.
They got something that they want me to do.
E' cio' che vogliono io faccia.
But they got something that we've been trying to get our hands on since J. Edgar ran the show.
Loro hanno qualcosa che noi abbiamo cercato di prendere da quando J. Edgar e' uscito dai giochi.
Now, over here, we've got something that's very interesting as well.
Ora, qui, abbiamo qualcosa di altrettanto... - Interessante.
I've got something that might help.
Ho qualcosa che potrebbe essere d'aiuto.
Got something that might tempt you out of obscurity.
Ho qualcosa che potrebbe attirarti fuori dall'oscurita'.
I've got something that may require logistical support.
C'e' una cosa che potrebbe richiedere supporto logistico.
I've got something that will make you hand over that formula.
Ho qualcosa che vi farà consegnare quella formula.
Eh, we got something that'll rattle this limey's cage good.
Abbiamo qualcosa che fara' vacillare il suo mite carattere inglese.
Hey, Cass, tell me you got something that doesn't involve chicks in prison.
Ciao, Cass. Dimmi che hai trovato qualcosa che non preveda ragazze in prigione.
I've got something that might make you feel better.
Ho qualcosa che potrebbe farti stare meglio...
I got something that'll make you feel better.
Ho qualcosa che ti fara' sentire meglio.
I got something that might cheer you up.
Ho qualcosa che potrebbe tirarti su il morale. Già, già, già.
I got something that might help.
Ho qualcosa che potrebbe essere utile.
Nick, we got something that isn't on the plans.
Nick, abbiamo qualcosa che non era previsto.
I've got something that all of them want.
Ho qualcosa che tutti loro vogliono.
I believe I got something that belongs to you.
Credo di avere qualcosa che ti appartiene.
But I also know that that doesn't mean that mathematics hasn't got something that it can offer us, because, love, as with most of life, is full of patterns and mathematics is, ultimately, all about the study of patterns.
Ma so anche che non per questo la matematica non ha qualcosa da offrirci perché l'amore, come gran parte della vita, è pieno di schemi e la matematica, in definitiva, è uno studio di schemi.
2.3980498313904s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?